Il Gorilla

0 Condivisioni

Il Gorilla è una canzone presente nell’album Volume III (anno 1968) di Fabrizio De André.

Il Gorilla è la traduzione della canzone Le Gorille del 1947 del cantautore francese George Brassens; la canzone fu censurata per un lungo periodo in Francia.

De Andrè e la traduzione di Le Gorille di Barssens

In Le Gorille, Brassens attacca la pena di morte e lo fa ironizzando con la scena del magistrato che viene abusato da un gorilla.

La suite serait délectable,
Malheureusement, je ne peux
Pas la dire, et c’est regrettable,
Ca nous aurait fait rire un peu;
Car le juge, au moment suprême,
Criait :
“Maman !”, pleurait beaucoup,
Comme l’homme auquel, le jour même,
Il avait fait trancher le cou.

Dirò soltanto che sul più bello
dello spiacevole e cupo dramma
piangeva il giudice come un vitello
negli intervalli gridava mamma
gridava mamma come quel tale
cui il giorno prima come ad un pollo
con una sentenza un po’ originale
aveva fatto tagliare il collo.

 

La traduzione di De André è abbastanza fedele e si discosta leggermente solo in alcuni punti: De André nella prima strofa aggiunge “ dagli zingari di un baraccone” e nel verso:

Avec impudeur, ces commères
Lorgnaient même un endroit précis
Que, rigoureusement ma mère
M’a défendu d’nommer ici…”

(quelle comari, senza pudore fissavano un punto preciso che,
mia madre mi ha impedito rigorosamente di citare),

De André sostituisce “ mia madre mi ha impedito rigorosamente di citare” con la frase “non dico dove non dico come.”.

Il Gorilla

Sulla piazza d’una città
la gente guardava con ammirazione
un gorilla portato là
dagli zingari di un baraccone
con poco senso del pudore
le comari di quel rione
contemplavano lo scimmione
non dico dove non dico come.
Attenti al gorilla!

D’improvviso la grossa gabbia
dove viveva l’animale
s’aprì di schianto non so perché
forse l’avevano chiusa male
la bestia uscendo fuori di là
disse:“quest’oggi me la levo”
parlava della verginità
di cui ancora viveva schiavo.
Attenti al gorilla!

Il padrone si mise a urlare
“Il mio gorilla , fate attenzione,
non ha veduto mai una scimmia
potrebbe fare confusione”

tutti i presenti a questo punto
fuggirono in ogni direzione
anche le donne dimostrando
la differenza fra idea e azione.
Attenti al gorilla!

Tutta la gente corre di fretta
di qui e di là con grande foga
si attardano solo una vecchietta
e un giovane giudice con la toga
visto che gli altri avevan squagliato
il quadrumane accelerò
e sulla vecchia e sul magistrato
con quattro salti si portò.
Attenti al gorilla!

Bah, sospirò pensando la vecchia
ch’io fossi ancora desiderata
sarebbe cosa alquanto strana
e più che altro non sperata
che mi si prenda per una scimmia
pensava il giudice col fiato corto
non è possibile, questo è sicuro
il seguito prova che aveva torto.
Attenti al gorilla!

Se qualcuno di voi dovesse
costretto con le spalle al muro ,
violare un giudice od una vecchia
della sua scelta sarei sicuro
ma si dà il caso che il gorilla
considerato un grandioso fusto
da chi l’ha provato però non brilla
né per lo spirito né per il gusto.
Attenti al gorilla!

Infatti lui, sdegnando la vecchia
si dirige sul magistrato
lo acchiappa forte per un’orecchia
e lo trascina in mezzo ad un prato
quello che avvenne fra l’erba alta
non posso dirlo per intero
ma lo spettacolo fu avvincente
e la suspence ci fu davvero.
Attenti al gorilla!

Dirò soltanto che sul più bello
dello spiacevole e cupo dramma
piangeva il giudice come un vitello
negli intervalli gridava mamma
gridava mamma come quel tale
cui il giorno prima come ad un pollo
con una sentenza un po’ originale
aveva fatto tagliare il collo.
Attenti al gorilla!

 

Le Gorille di George Brassens

C’est à travers de larges grilles,
Que les femelles du canton,
Contemplaient un puissant gorille,
Sans souci du qu’en-dira-t-on;
Avec impudeur, ces commères
Lorgnaient même un endroit précis
Que, rigoureusement ma mère
M’a défendu d’nommer ici…
Gare au gorille!

Tout à coup, la prise bien close,
Où vivait le bel animal,
S’ouvre on n’sait pourquoi (je suppose
Qu’on avait du la fermer mal);
Le singe, en sortant de sa cage
Dit “c’est aujourd’hui que j’le perds !”
Il parlait de son pucelage,
Vous avez deviné, j’espère !
Gare au gorille!

L’patron de la ménagerie
Criait, éperdu : “Nom de nom !
C’est assomant car le gorille
N’a jamais connu de guenon !”

Dès que la féminine engeance
Sut que le singe était puceau,
Au lieu de profiter de la chance
Elle fit feu des deux fuseaux !
Gare au gorille!

Celles là même qui, naguère,
Le couvaient d’un oeil décidé,
Fuirent, prouvant qu’ell’s n’avaient guère
De la suite dans les idées;
D’autant plus vaine était leur crainte,
Que le gorille est un luron
Supérieur à l’homme dans l’étreinte,
Bien des femmes vous le diront !
Gare au gorille!

Tout le monde se précipite
Hors d’atteinte du singe en rut,
Sauf une vielle décrépite
Et un jeune juge en bois brut;
Voyant que toutes se dérobent,
Le quadrumane accéléra
Son dandinement vers les robes
De la vielle et du magistrat !
Gare au gorille!

“Bah ! soupirait la centaire,
Qu’on puisse encore me désirer,
Ce serait extraordinaire,
Et, pour tout dire, inespéré !”

Le juge pensait, impassible,
“Qu’on me prenne pour une guenon,
C’est complètement impossible…”

La suite lui prouva que non !
Gare au gorille!

Supposez que l’un de vous puisse être,
Comme le singe, obligé de
Violer un juge ou une ancètre,
Lequel choisirait-il des deux ?
Qu’une alternative pareille,
Un de ces quatres jours, m’échoie,
C’est, j’en suis convaicu, la vielle
Qui sera l’objet de mon choix !
Gare au gorille!

Mais, par malheur, si le gorille
Aux jeux de l’amour vaut son prix,
On sait qu’en revanche il ne brille
Ni par le goût, ni par l’esprit.
Lors, au lieu d’opter pour la vielle,
Comme aurait fait n’importe qui,
Il saisit le juge à l’oreille
Et l’entraîna dans un maquis !
Gare au gorille!

La suite serait délectable,
Malheureusement, je ne peux
Pas la dire, et c’est regrettable,
Ca nous aurait fait rire un peu;
Car le juge, au moment suprême,
Criait :“Maman !”, pleurait beaucoup,
Comme l’homme auquel, le jour même,
Il avait fait trancher le cou.
Gare au gorille.

 

 

(L’articolo contiene link di affilazione)

Seguimi sui social
0 Condivisioni